Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Цебриков, Роман Максимович

Роман Максимович Цебриков (1763—1817) — член Российской академии, переводчик, пианист и музыковед.

Биография

Роман Цебриков родился 1 октября 1763 года в городе Харькове, где и воспитывался, а затем, около 1778 года, переехал в Санкт-Петербург для окончания образования. В 1784—75 жил в Лейпциге и Нюрнберге, где изучал немецкий, французский и латинский языки.

Был переводчиком в коллегии иностранных дел; в 1788—1789 гг., состоя при походной канцелярии князя Потёмкина, вёл дневник, напечатанный под заглавием «Вокруг Очакова» в «Русской старине» (1895, № 9 и отдел.) и содержащий в себе немало интересных подробностей.

Позже Цебриков служил помощником начальника III отделения комиссии составления законов, в секретной экспедиции министерства внутренних дел и в коллегии иностранных дел.

Цебриков — один из просвященных любителей музыки конца 18 начала 19 вв. Он также играл на скрипке, флейте, клавикордах, владел техникой генерал-баса. В 1805—10 создал значительный в русском музыковедении труд, посвященный философским и теоретическим проблемам музыки — «Отрывки о музыке рассуждая о ней в нравственном смысле». Эта рукопись содержит главы о предмете музыки, о мелодии, гармонии, церковной, военной, театральной музыке, народных песнях и др. Проявляя особый интерес к музыкальной эстетике и теории музыки, перевел на русский язык некоторые из работ иностранных авторов, в том числе «Рассуждения о влиянии музыки на здоровье человеческое» и «Рассуждения о музыкальном живописании» И. Я. Энгеля.

Библиография

Переводы
  • «Мир Европы не может иначе восстановиться, как только по продолжительном перемирии, или проект всеобщего замирения» (с франц., СПб., 1789);
  • «Письма к двум молодым женщинам о важных предметах» (с немецкого, СПб., 1795);
  • «Вилиома практическая логика» (с немецкого, СПб., 1802);
  • «Иммануила Канта наблюдения об ощущении прекрасного и возвышенного» (с немецкого, СПб., 1804);
  • «Олофа Далина, История шведского государства» (с немецкого, СПб., 1805—1807);
  • «Собрание превосходных сочинений, до законодательства и управления государственного хозяйства, особливо же финансов и коммерции касающихся» (с нем., СПб., 1808);
  • «Уголовное право Павла Анзельма Фейербаха» (вместе с Лодием и Петром Полонским, СПб., 1810—1817);
  • «Философически-юридическое исследование государственной измены и преступления против Величества» (с нем., СПб., 1812);
  • «Новейший самоучительный немецко-российский словарь» (СПб., 1812—1813);
  • «Избранные слова Массильона» (СПб., 1814).